Tag: Trinh Huu Long

  • Pham Doan Trang in Voice of America: Vietnamese Blogger Wins Press Freedom Award

    Luật Khoa co-founder and blogger Pham Doan Trang receives the 2019 Press Freedom Prize for Impact from Reporters Without Borders (RSF.) A known critic of the Vietnam Communist Party, she has faced harassment, assault and detention but continues to lead the fight for truth, justice and human rights in Vietnam.


    Excerpt:

    An international press freedom monitor has awarded Vietnamese journalist and blogger Pham Doan Trang a 2019 Press Freedom Prize for Impact.

    “Pham Doan Trang is a true heroine given the situation of press freedom in Vietnam, where journalists and bloggers who do not toe the line of the current direction of the Communist Party face extremely severe repercussions,” said Daniel Bastard, who heads the Asia-Pacific Desk of Reporters Without Borders (RSF).

    Founder of Luât Khoa

    Trang’s prize is awarded to journalists whose work has led to concrete improvements in journalistic freedom, independence and pluralism, or to an increase in awareness of these matters, according to an RSF statement.

    Trang founded Luât Khoa, an online magazine that specializes in providing information about legal issues, and she edits another, The Vietnamese, which helps citizens defend their rights and resist the Communist Party’s rule, RSF said.

    Colleague accepted award

    Because Vietnamese authorities wanted to set conditions on Trang for her to leave the country to accept the award, which she said she would not consent to, her friend and colleague, Trinh Huu Long, editor-in-chief for Luât Khoa magazine, accepted the award on Trang’s behalf.

    “I hope this award will encourage the Vietnamese people to engage more in press freedom and to push Hanoi to improve the citizens’ basic rights,” Trang told VOA Vietnamese.

    “I really wish it [will] encourage other journalists, including freelance journalists, to become more committed to pursuing truth, justice and human rights in Vietnam,” said Trang, who was born in 1978.

    “I hope this award can help gain more international recognition of the hidden wave under the so-called political stability in the country. Below that surface is a layer of waves of repression and silence,” she added.

    Grateful for RSF

    RSF said that the Vietnamese government tries to stifle Trang’s voice through police intimidation, because she exposes its inconsistencies and its failure to guarantee civil and political rights.

    Despite the major crackdown that began in 2016, Trang plays a crucial role in helping her fellow citizens gain access to independent information and enabling them to use the rule of law, as guaranteed by the Vietnamese constitution, against the arbitrary practices of the authorities, Bastard said.

    “I believe that RSF’s goals for giving the award are to let journalists around the world, especially journalists who are victims of persecution, harassment, abuse and persecution, [know they] are not alone in their fights,” Trang said. “RSF has really helped people like me to feel I’m not alone.”

    Her books, such as Politics for the Common People, A Handbook for Families of Prisoners and Politics of a Police State, were all published outside Vietnam. They “received much more readership than I expected,” Trang said.

    Trang has been beaten by the police because of her work and was detained arbitrarily twice for several days in 2018, according to an RSF statement.


    Download:

  • LIV’s Pham Doan Trang and Trinh Huu Long in BBC News Tiếng Việt: Nhà báo ‘không lề’ Phạm Đoan Trang được giải Tự do Báo chí 2019

    LIV’s Pham Doan Trang and Trinh Huu Long in BBC News Tiếng Việt: Nhà báo ‘không lề’ Phạm Đoan Trang được giải Tự do Báo chí 2019

    2019 Press Freedom Prize honoree Pham Doan Trang talks to the BBC on the relevance of her Prize for Impact award especially to freelance journalists, bloggers, writers.. everyone who fights and works for democracy in Vietnam.


    Excerpt:

    Note:  Original texts in Vietnamese.

    Freelance journalist Pham Doan Trang was awarded the 2019 Freedom of the Press Award by Reporters Without Borders, in the category of Influence.

    Run for 27 years, the Freedom of the Press awards honor those who refuse to remain silent, “despite the most extreme circumstances” and “threats to life and body,” the statement said. Reporters Without Borders writes.

    From Hanoi, journalist Pham Doan Trang gave an interview to the BBC after hearing the news from Berlin.

    Ms. Pham Doan Trang: Knowing that I have been awarded the Press Freedom award in the category of Influence, I am very happy. That means that Reporters Without Borders organization evaluates that my works have had a certain impact on the Vietnamese reader community.

    I am very grateful to my readers. My main feeling right now is to thank those who have read my work, both at home and abroad. I believe that it is no coincidence that Reporters Without Borders is aware of my works.

    BBC: This year’s announcement and award ceremony took place in Berlin. She did not attend even though she was invited. Why?

    Ms. Pham Doan Trang: To go to Berlin, I will definitely have to work with the Ministry of Public Security in the exit procedures. There is no shortage of cases of activists in Vietnam who already have exit visas from foreign countries and bought plane tickets, but when they go to the airport, they are detained by the police and not allowed to go.

    I knew in advance that I would fall into such a situation. Not to mention, if it is possible to leave the country, when returning, immigration procedures will also be detained, will have to go through unpleasant dialogues with the security party.

    I know they will set conditions, and I also know in advance that I will not accept them.

    So I decided not to go, to avoid having to go through those uncomfortable conversations.

    BBC: Although the press freedom award has been awarded for nearly 30 years, it is known that she is the first Vietnamese to be awarded the award as a professional reporter . Will this have any impact on the activities of you and freelance journalists in Vietnam in the future?

    Ms. Pham Doan Trang: I don’t want to make predictions about the future, but I hope that this award will have a positive value not only for me personally but also for the whole community that fights and works for democracy. , the community of freelance journalists, bloggers, netizens in Vietnam, who dare to use social networks to voice their opinions, who are always direct victims of bullying, oppression and terrorism by the police.

    Thousands of bloggers have been constantly “noticed”, and in the past two years alone, hundreds of people have been sent to prison for things related to livestream on Facebook.

    I hope this award of mine, as the mission of Reporters Without Borders puts it, will bring comfort to journalists in countries that are still authoritarian, so that they can feel that they are not alone, they are always supported, supported, encouraged, encouraged, knowing that their work is not in vain, unknown to anyone.

    I hope that in the near future, in Vietnam, there will continue to be more people boldly speaking up, voicing their views and opinions on socio-political issues.

    In particular, I very much look forward to the appearance of more writers, more freelance journalists, independent journalists, bloggers with professional writing careers, including ‘right-margin’ journalists, participating in the event. social democratization through the media.

    BBC: She started her career as a journalist in what she calls a ‘right-wing’ journalist before moving to a freelance journalist position. What do you think is the biggest difference between your role when holding a pen and writing as a person in the mainstream press system and when holding a pen to write in another marginal position?

    Ms. Pham Doan Trang: I have worked at the mainstream newspaper, which we often call the state newspaper, or the state-owned newspaper for quite a long time. I worked from 2000 until 2013.

    During those 13 years, I worked continuously for VnExpress, VietnamNet, Ho Chi Minh City Law Newspaper, VTC Television, and other places, about 10 different press agencies.

    I also do publishing work. Therefore, I think I have a good understanding of journalism in Vietnam under the censorship of the Communist Party’s Propaganda Department.

    Since switching to being a freelance journalist, or as we call ourselves ‘unmarried’ journalists, I see a lot of difference.

    I also realized that there are many things that we have misunderstood from time immemorial.

    The most obvious difference is more repression.

    Free journalists are persecuted by every means, from the subtlest to the grossest. The free space for ‘margin’ journalists is much less than for oriented journalists.

    Another big difference that people often misunderstood, or so to say is a misconception so far. That is, people think freelance journalists will not be as influential as mainstream journalists. The articles of freelance journalists are not read by anyone, or only have a negligible number of readers. That is a common concept, and is especially common in mainstream journalism and in police circles.

    I know that many of my colleagues in mainstream newspapers question why they have to break their pen to work as ‘reactionaries’, why not go to work for a certain newspaper but go freelance. How many people can it be written down like that?

    While if we put ourselves in a newspaper that follows the direction of the Party and the State, we still have the opportunity to have the article published in the newspaper, read by many people, create a greater influence, maybe even influence to policy, through public officials read their articles and they will change their policies, change their minds, etc..

    They argue that the influence of the mainstream press is still stronger than that of the fringe press.

    I think that is a misconception, and every day I find it more and more wrong.

    We see that bloggers, Facebookers who have never been recognized by the state, such as Wind Trader, have great influence.

    So does publishing. When I embarked on ‘off-the-shelf’ publishing, i.e. not with officially licensed state publishers, I found that the ‘off-the-shelf’ audience was surprisingly large.

    I believe the readership of the Liberal Publishing, such an ‘out-of-the-box’ publisher, is larger than that of the National Political Publishing House, i.e. the Truth Publishing of the day.

    In comparison, the number of prints is more, the number of readers is more, the influence is more, the level of interaction with readers is much more.

    We had people delivering Liberal Publishing books, specifically my books, to readers, and there were readers who hugged the transcriber and cried, saying, “Thank you for your help. brave enough for us to have these books.”

    Of course, there is also the risk of being ‘trapped’ by the police, but we can feel the genuine affection that our readers have for us.

    So it can be said that the noticeable difference is the degree of influence between the ‘out-of-the-box’ and the mainstream, the level of readers’ affection for each.


    Download article in Vietnamese:

    Download article in English:

  • LIV’s Trinh Huu Long in Thoibao.de: Phạm Đoan Trang nhận giải báo chí 2019: Phỏng vấn anh Trịnh Hữu Long và chị Lê Thị Minh Hà

    Watch Legal Initiatives for VIETNAM co-director Trinh Huu Long as he receives the 2019 JOURNALISM AWARD in behalf of his colleague Pham Doan Trang.


    Watch the Interview:

    Interviewing Mr. Trinh Huu Long (receiving the award on behalf of Doan Trang) and Ms. Le Thi Minh Ha (Anh Ba Sam’s wife) right in the hall, after awarding the award.


  • Pham Doan Trang in UCA News: Vietnamese journalist wins press freedom award

    Pham Doan Trang, Luật Khoa and The Vietnamese co-founder, was honored by Reporters Without Borders (RSF) with the Prize for Impact.  

    In her recorded acceptance message, Ms. Trang says the award “shows that “journalists around the world, especially those who are victims of persecution, maltreatment, torture and extortion by government authorities, are not alone in their fight for justice, truth and human rights.”


    Excerpt:

    The press freedom efforts of a Vietnamese blogger-reporter were honored at a Reporters Without Borders (RSF) event held in Berlin on Sept. 12.

    Pham Doan Trang, 41, won RSF’s Prize for Impact, an award granted to journalists whose work improves journalistic freedoms, independence and pluralism.

    Trang was unable to receive her prize in person, so it was instead accepted by one of her colleagues, Trinh Huu Long, at the German event.

    For her press work, Trang was beaten and detained twice for several days in 2018.

    Trang is the founder of www.luatkhoa.org, an online magazine that specializes in providing legal information. She also works as an editor of www.thevietnamese.org, which assists Vietnamese citizens to defend their rights in their communist-run country.

    She is the author of many books including one defending the rights of Vietnam’s lesbian, gay, bisexual and transgender communities.

    In a brief video clip sent to the ceremony, Trang played the guitar and sang a folk song.

    She also said RSF’s annual Press Freedom Awards shows that “journalists around the world, especially those who are victims of persecution, maltreatment, torture and extortion by government authorities, are not alone in their fight for justice, truth and human rights.”

    Via the video, Trang said journalism in Vietnam is seen as a crime against the communist state.

    “The prize helps me understand fully that no prize is a private one, no achievement is purely of an individual without countless efforts of many people secretly and publicly accompanying that person,” she said, adding that the prize is also for all people seeking the truth.

    Trang also expressed her deep gratitude to advocates for her cause and thousands of readers who accept risks, anxieties and dangers to buy her banned books.

    The Liberal Publishing House, Vietnam’s only independent publisher whose activities are restricted by police, said the prize is a great honor for both itself and Trang.


    Download:

  • LIV’s Trinh Huu Long and Pham Doan Trang in DW: Reporters Without Borders honors journalists who fear for their lives

    LIV’s Trinh Huu Long and Pham Doan Trang in DW: Reporters Without Borders honors journalists who fear for their lives

    Deutsche Welle (DW) narrates the challenges faced by the three recipients of the RSF 2019 Press Freedom Prize.  

    Vietnamese blogger and journalist Pham Doan Trang was awarded The Prize for Impact but missed the award ceremony because of harassment and threats of imprisonment by the authorities.  She was represented by Legal Initiatives for VIETNAM co-founder Trinh Huu Long who, together with Pham Doan Trang and several other free press advocates established two online magazines – Luật Khoa and The Vietnamese.


    Excerpt:

    Only Muscat was able to appear in person to collect her “Prize for Independence.” Vietnamese blogger Pham Doan Trang, who won the “Prize for Impact,” and Saudi Arabian women’s rights activist Eman al-Nafjan, winner of the “Prize for Courage,” both remain barred from leaving their countries, their websites blocked, and under constant threat of detention and harassment.

    Both women were represented by friends who have moved to freer countries, and who are also committed to the struggle for press freedom. Trang sent Huu Long Trinh, a Taipei-based journalist who co-founded the civil society organization Legal Initiatives for Vietnam (LIV), while al-Nafjan was represented by her former student Omaima al-Najjar, who, following her former teacher’s example, started her own blog about Saudi women’s rights from her home in Italy.

    Saudi Arabia and Vietnam: different regimes, same repression

    The Vietnamese regime is not religious, but hardly less repressive. Vietnam is still a communist country dominated by a single political party that allows no private, independent media at all.

    For that reason, LIV has set up two magazines: Luat Khoa, which focuses on political and legal issues, and the English-language The Vietnamese, while also training and providing resources to journalists in Vietnam to produce their own work. “What we’re trying to do is to make free press a reality in Vietnam,” Huu Long Trinh told DW.

    Trinh said Trang is helping to produce these magazines in the face of extreme government harassment: “She’s been detained by police countless times, beaten up a few times,” he said. “She’s not even allowed to stay in one place for more than a week. She has to move to different places every one or two weeks. So what I’m trying to do now is have her be recognized internationally more, so that it could be safer for her at home.”


    Download:

  • Pham Doan Trang in VOA Tiếng Việt: Phạm Đoan Trang đạt giải Tự do Báo chí 2019 của RSF

    Blogger and Luật Khoa editor-in-chief Pham Doan Trang states her reasons for refusing to go to Berlin to receive her Reporters Without Borders (RSF) Press Freedom award despite the interventions and assistance of the German Embassy in Hanoi.


    Excerpt:

    Note:  Original texts in Vietnamese.

    On the evening of September 12, 2019 in Berlin, Reporters Without Borders (RSF) officially awarded the Press Freedom award in the category of Influence to independent journalist and blogger Pham Doan Trang of Vietnam.

    Blogger Pham Doan Trang, the author of several political books banned from publication in the country, told VOA that she decided not to go to Berlin to attend the RSF award ceremony on September 12 because she knew that the Vietnamese government could cause harm. prevented her from leaving the country, even though the German Embassy in Hanoi intervened.

    Female blogger Pham Doan Trang says:

    “I think if I want to go, the government can give it away, but certainly before I go, I have to sit down and negotiate, and I have to accept some conditions set by the government, and if I don’t accept it, then I don’t want to go. can not go. Since I didn’t want to talk to them, I decided not to go.

    “As far as I know, the German Ambassador intervened with the Vietnamese government to return the right to carry passports as well as ensure the freedom of entry and exit of some Vietnamese activists including myself.

    “The German side is very enthusiastic, but in my experience, we have to negotiate with the Vietnamese police anyway such as: not campaigning, not propagandizing, not slandering the country…otherwise they will start a campaign. element; they’ll also think they’ll have a hard time deciding whether or not I’ll go home, so it’s best for me to decide not to go.”

    On August 29, activist Pham Doan Trang, co-founder of the online website Law Faculty Magazine , was nominated by RSF for the Freedom of the Press Award in the Influence category.

    Ms. Doan Trang commented on the reason why she was nominated by RSF for the Influence category :

    “I think maybe they know that in the last 2-3 years I have published a lot of books, besides my editorial work at Law Faculty of Journalism . Every year I publish 2-3 books and have such a large readership that I am surprised myself. Maybe they use that to award prizes.

    “I know that the value that RSF pursues when considering this award is that they want journalists around the world, especially journalists who are victims of persecution, harassment, abuse, government abuse. right to know that these journalists are not alone in their fight.

    “RSF has really helped people in my situation feel that they are not alone.”

    Blogger Pham Doan Tranh’s books recently released by Freedom Publishing House include Popular Politics, Nonviolent Resistance, Prison Raising Manual, Politics of A Police State , etc.

    On the evening of September 12, present in Berlin, journalist Trinh Huu Long announced on Facebook:

    “For many reasons, journalist Doan Trang did not go to Germany to attend this award ceremony. Journalist Trinh Huu Long, Editor-in-Chief of Law Khoa , will attend the event on behalf of journalist Doan Trang.”


    Download in Vietnamese:

    Download in English:

  • LIV’s Vi Tran and Trinh Huu Long in BBC Tiếng Việt: Nhà hoạt động Vi Trần qua cái nhìn của một người cùng chí hướng

    Inspirational words and support poured out for passionate activist Vi Tran, co-founder of Luật Khoa, The Vietnamese and co-director of Legal Initiatives for VIETNAM, as she makes her way to full recovery after a series of high-risk surgeries.  

    Title: Nhà hoạt động Vi Trần qua cái nhìn của một người cùng chí hướng
    Publish Date: May 3, 2019
    Publisher: BBC Tiếng Việt


    Article:

    Note:  Original texts in Vietnamese.

    Co-founder of Luat Khoa magazine told the BBC that activist Wei Chen, who is seriously ill in Taiwan, “has the greatest intention of returning to live in his homeland”.

    By the end of May 2, hundreds of people had contributed to the hospital fees for Ms. Vi Tran, co-founder of Luat Khoa magazine and recently The Vietnamese, who is hospitalized in Taiwan due to a brain hemorrhage. led to a stroke more than two weeks ago.

    She has had two complicated and high-risk surgeries and is about to have another, and according to her family, “probably a long course of therapy”.

    Her family set up a donation page because the hospital fees are quite heavy, while she does not have health insurance in Taiwan, and has spent all her personal money on projects.

    In 2015, Ms. Vi, who was described by friends as “deeply in love with Vietnam and the Vietnamese language”, left her career as a lawyer in California to work in the Philippines and Taiwan, promoting Internet and press freedom. and abolish the death penalty as well as advocate for human rights for Vietnam.

    ‘I want people to understand the law better’

    On May 2, answering BBC from Taiwan, Trinh Huu Long, co-founder of Luat Khoa magazine, said: “I always hope that Vi will make a full recovery, because she is young and has been for a long time. In addition, Vi is a very strong and courageous woman. Vi must make a full recovery in order to continue her ideals, she certainly will.”

    “Vi is one of the four founders of Luat Khoa, and together with me acts as the co-director of the non-profit organization Legal Initiatives for Vietnam, which is the governing body of the Law. Khoa and The Vietnamese.”

    “Vi is a lawyer, her instinct to practice law is very strong. She always wants people to understand the law better, use legal tools and civil rights to challenge those who break the law and violate the law. That’s the mission of Luat Khoa. Before getting sick, Vi was still crawling around with a bunch of newly purchased books on religion and religious freedom in Vietnam, because Vi is in charge of this column, is expected to be officially launched soon after some testing recently.”

    “For The Vietnamese newspaper, Vi is the manager and producer, with the help of some volunteers. Vi wants to turn it into a quality and reputable English-language newspaper on political issues and human rights in Vietnam. Nam. Vi is trying to raise money for this newspaper, as it currently has absolutely no operating budget, and hopes to pay a salary for one or two writers and editors.”

    “As far as I know, one thing Vi has pursued for a long time and is very passionate about it, is the wrongful trial of death row prisoners in Vietnam. I know Vi cries many times every time she hears Ho Duy’s heartbreaking stories. Hai, Nguyen Van Chuong, Le Van Manh, Dang Van Hien Vi is very passionate about this and often actively collects information, writes articles for The Vietnamese, writes reports to the United Nations and international organizations Vi is also looking for ways to raise funds to expand this activity, because besides Vi and one or two other people, in our country no one seems to go into this issue deeply.”

    Mr. Long added:

    “I don’t dare say that Vi is different or similar to any other female activist. In my opinion, Vi is a fierce activist, fierce at times to the point of being extremely stubborn. The story of Vi leaves out one fact. favorable career and an easy life in California to go to Asia to work with an income close to the level of a volunteer speaks for that fierceness and stubbornness.”

    “She decided not to work for a few years and then returned to the US. For Vi, human rights activism is life, life, not pure work. And when she follows that path, what does Vi do? also do it to the end, just as fiercely.”

    “I know Vi loves Vietnam very much. She’s been away from the country since she was 12, but she speaks Vietnamese just like any other in Saigon. Vietnamese literature is in Vi’s veins. She never wanted to leave Vietnam. When my family immigrated to the US, I knew that my family had to convince me by saying that Vi should consider going abroad to study early, and must promise Vi that when she grows up, she will have the right to decide whether to continue in the US or return. Vietnam, only then will Vi agree to go.”

    “And Vi’s biggest intention is to return to live in her homeland, whenever possible. Vi last came back in 2012 to volunteer for a humanitarian organization in the West.”

    “Another thing is that Vi is extremely hard-working. When she started on this path, she had to learn a lot about Vietnam, from politics, law, to technical terms of these two fields. Vi even learning how to write a newspaper, and write Vietnamese newspapers in a way that is pure Vietnamese. Vi claims to be my “student” because I’m ahead of Vi in journalism.”

    Commenting on the fundraising on the Gofundme page that is about to reach the number set by Vi Tran’s family, Mr. Long said:

    “I’m really touched by everyone’s interest in Vi. It shows that the community always cares about those who dedicate themselves to the country. Kindness is everywhere. And that is the greatest hope. When we love Vietnam together, love each other and work together, there’s no reason why the country’s future isn’t bright.”


    Download article in Vietnamese:

    Download article in English:

  • LIV’s Trinh Huu Long in Center for International Development at Harvard University: Incentivising Pro-Labour Reforms

    Legal Initiatives for VIETNAM co-founder Trinh Huu Long is cited in the CID Faculty Working Paper- Rescinding Economic Incentives; Reversing Pro-labour Reforms.


    Excerpt:

    If the EU don’t demand it, the Vietnam Government will just leave it there… The right approach is for international partners to be very loud, very aggressive, while local partners are quietly supportive. If the EU is soft and local partners are loud, it is counter-productive and very dangerous for us.

    CPV’s new leadership (which actually precedes Resolution #6) is now keen to centralise control. It no longer has TPP’s strong economic incentive to do otherwise. Since the demise of TPP, Vietnam joined China’s Belt and Road initiative (re-affirming geopolitical and economic ties with China), and passed several laws punishing dissent. The 2018 CyberSecurity Law is very similar to China’s: authorising the removal of seditious expression; mandating service providers disclose user data to authorities (Trinh, 2017). In July 2017, the Information and Communications Minister reported that ‘Google and Facebook had removed 3,367 clips with bad and poisonous content after being requested to do so by the Ministry of Information and Communications. Facebook removed more than 600 accounts that have violating content’. The Government has also mobilised over 10’000 online propagandists (just as in China). In June 2018, people were arrested for demonstrating against the draft law on special economic zones. Independent activists and bloggers are harassed, intimidated, assaulted, and detained (Human Rights Watch, 2019).


    Download:

  • LIV’s Trinh Huu Long in Asean Economist: Vietnam completes online clampdown

    Vietnam political activists and dissidents who use Facebook to express their discontentment are now being arrested.  Artist Do Nguyen Mai Khoi blames the Facebook for its inability to protect freedom of expression. Legal Initiatives for VIETNAM co-founder Trinh Huu Long fills in why dissident activists and artists are having a tough time making a living in Vietnam.


    Excerpt:

    Legislation requiring internet companies operating in Vietnam to remove content the one-party state regards as “toxic” has come into effect, in a move critics have called “totalitarian” information control.

    The Hanoi government has clearly decided it is happy to bolster its grip on power at the expense of the freedom with which the internet is normally associated. But it remains to be seen if the heavy-handed approach will stifle investment in Vietnam’s large tech sector and stamp out the innovation that breeds best away from the censors.

    Vietnam’s cybersecurity law has received criticism from Washington, the European Union and rights activists, who say it copies Chinese online censorship.

    Facebook, Google and other tech firms will also have to hand over user data requested by the authorities, open offices inside the Communist state and store user data.

    There are already numerous case studies showing how tech giants will trade users’ privacy rights for market access.

    Political activists and dissidents who regularly use Facebook to discuss and share material on issues such as human rights and democracy now risk being arrested and charged with spreading anti-state propaganda.

    Dissident artist Do Nguyen Mai Khoi blamed the internet giants rather than Vietnam’s communist authorities.

    “Facebook doesn’t show what it’s doing to protect freedom of expression. It has recently locked activists out of their accounts and deleted their posts,” the 35-year-old singer-songwriter said. “YouTube has even removed my song, We Want, and now it can’t be viewed inside Vietnam,” she added.

    Ten years ago Mai’s hit song, Vietnam, won her accolades.

    But then Mai stopped submitting her lyrics to Vietnam’s censors and her performances were effectively banned as the police made it clear she had been blacklisted.

    “The police intervened in Mai Khoi’s concerts many times. They make it very hard for her to live and to make a living in Vietnam,” said Long Trinh of Legal Initiatives for Vietnam, a magazine focussing on Vietnamese political and legal issues. “The government is very worried about her activities.”

    The Communist authorities will no doubt see sacrificing the career of a pop star as a small price to pay to retain a solid grip on power.


    Download:

  • LIV’s Trinh Huu Long in Global Campus of Human Rights: “A Community of Shared Destiny” How China Is Reshaping Human Rights in Southeast Asia

    Trinh Huu Long, Legal Initiatives for VIETNAM co-founder was mentioned as a reference on Vietnam’s Cybersecurity Law.


    Excerpt:

    p. 87

    Cambodia’s Hun Sen has become especially adept at this approach, as we will see further below. This willingness to export authoritarian savoir faire has even resulted in some strange bedfellows: it has been reported that Vietnam’s new Cybersecurity Law copies its Chinese equivalent almost verbatim, with Vietnamese lawmakers eventually admitting that they had looked to China for inspiration, but also to other countries like Japan, the Czech Republic or South Korea. [584]

    [584] Trinh Huu Long, ‘Vietnam’s Cybersecurity Draft Law: Made in China?’ (The Vietnamese, 8 November 2017)  accessed 17 June 2019.


    Download: