Tag: Human Rights

  • LIV’s Trinh Huu Long and Pham Doan Trang in Radio Free Asia: Vietnam Indicts Activist Pham Doan Trang After One Year of Pretrial Detention

    Legal Initiatives for VIETNAM co-director Trinh Huu Long denounces the unjust legal procedure that his colleague Pham Doan Trang is experiencing in the hands of the authorities.  The prominent journalist is currently detained and her legal counsel and family are barred to see her.  Furthermore, no indictment has been turned over to her lawyers.


    Excerpt:

    Authorities in Vietnam are ready to try activist and author Pham Doan Trang after more than a year of pretrial detention, but her family and lawyers told RFA that they have not had access to Trang or been shown the indictment against her.

    Rights groups at the time of her arrest condemned her apprehension and warned that the blogger faced the risk of torture in custody.

    After the family asked permission to meet with Trang, the Hanoi Procuracy told them the indictment was completed on August 30, and sent to the court in early October, Trang’s representative Trinh Huu Long told RFA’s Vietnamese Service.

    “This is a serious violation of legal procedures. It’s serious because responsible agencies detained Pham Doan Trang and kept her in complete isolation from outside information as well as denied her the right to legal access,” Long said.

    Long said the prosecution had an unfair advantage in the case, because they have access to the investigation file and the full strength and resources of the legal system, while Trang has not been able to meet even with her family, let alone with lawyers with access to the indictment.

    “I think these are serious and major violations in a criminal case,” said Long.

    Lawyers are typically allowed to participate in a case only after the investigation is complete, Dang Dinh Manh, one of Trang’s lawyers, told RFA.

    “Therefore, we can only do registration procedures to be defense lawyers at the procuracy’s prosecution stage. We submitted our registrations in early September,” said Manh.

    “However, we recently received a notice from the procuracy saying they had already sent the file to the court as well as completed their indictment.”

    “They also said that they could not grant the permits for us to work as defense lawyers as they no longer kept the file. We had no choice but to register ourselves again with the court, and so far we haven’t heard back,” he said.

    Manh said that without a permit defense lawyers would not be able to access the indictment or visit with Trang to provide legal advice.

    Trang was a cofounder of Legal Initiatives for Vietnam, a California-based NGO that says its mission is “to build a democratic society in Vietnam through independent journalism, research, and education.”

    The group condemned the Vietnamese government in a statement for “continuously harassing” Trang on the one-year anniversary of her arrest.

    “Her arrest and detention was a flagrant violation of the freedom of expression. Speaking more broadly, this is an attack on press freedom and independent journalism,” the statement said.

    The group called on its supporters to demand Trang’s immediate release.


    Download:

  • Pham Doan Trang in Asia Times: Vietnamese rights activist marks first year in jail

    Luat Khoa and The Vietnamese co-founder Pham Doan Trang arrested for “anti-state propaganda” has spent a year in detention with no trial date in sight.  Ironically, the acclaimed journalist and human rights defender’s arrest came a day after the 24th annual US-Vietnam Human Rights Dialogue.


    Excerpt:

    Exactly a year ago, on October 6, 2020, officials of the Vietnamese and US governments met online for the 24th annual US-Vietnam Human Rights Dialogue. Officials discussed freedom of religion, the rule of law, bilateral cooperation, workers’ rights, and freedom of expression during the three-hour virtual session.

    Yet just hours after the conclusion of the meeting, police in Ho Chi Minh City arrested award-winning journalist, author and human-rights activist Pham Doan Trang, who now faces up to 20 years in prison after being charged with spreading information “opposing the state.”

    If that charge sounds unclear, that’s because it is. Article 117, the law under which Trang was charged, is so poorly defined that it could encapsulate virtually any criticism of the ruling Communist Party.

    Trang, a former journalist for state media, is a founder of Luat Khoa and The Vietnamese, which provide independent online analysis of social, political and legal issues in Vietnam. Both sites are blocked by censors. Little surprise, then, that Freedom House rated Vietnam as “not free” in its most recent annual report on Internet freedom.

    Trang has also been prevented from printing books since 2015. Undeterred, she has published numerous free-to-access books and handbooks online. These include “Politics of a Police State,” “On Non-Violent Resistant Techniques,” and “Politics for the Masses.”

    Her work has not gone unrecognized. Reporters Without Borders awarded her the Press Freedom Prize for Impact in 2019.


    Download:

  • Pham Doan Trang in Middle East North Africa Financial Network, Inc.: The Vietnamese women who refuse to stay silent

    Female activists have been suffering harassment, arrest and long prison sentences.  The Vietnam authorities are notorious for suppression, often times going against basic human rights.


    Excerpt:

    Just before midnight on October 6, 2020, police raided the boarding house of Pham Doan Trang , a prominent Vietnamese author, journalist, and human-rights activist. They arrested her under Article 88 of the 1999 Penal Code for ‘making, storing, disseminating or propagating information, documents, and articles against the State and Socialist Republic of Vietnam.’ She faces up to 20 years in prison.

    Ironically, Pham Doan Trang was arrested just hours after the United States and Vietnam completed their 24th annual Human Rights Dialogue. Trang has been held incommunicado in pretrial detention since her arrest. No one has seen her or heard from her since that day, not even her lawyer.

    Unfortunately, Trang’s case is not unique. Despite their internationally acclaimed achievements and important contributions to the human rights, free press, and pro-democracy movement in Vietnam, Trang and other female activists in the country are frequently subjected to harassment, arrest, and long prison sentences.

    According to The 88 Project’s records , as of March 2, 2021, there are 83 female activists currently at risk, including 28 in detention for speaking up for human rights and democracy issues. There were nine women arrested in 2020 and four in 2019. In 2020, the number of arrests more than doubled, and most of the women were charged for expressing their opinions on social media.

    Vietnam suppresses dissent broadly, often denying political prisoners the right to communicate with their families or lawyers, the right to a fair trial, and adequate health care behind bars.

    The targeting of female activists also raises serious concerns about the effects of this treatment on women and their families, especially young children. The arrest and harassment of female activists with young children, has a significant mental impact on both the mothers and the children, as former political prisoner Tran Thi Nga shared in an interview with The 88 Project after her release.

    According to Clause 1(b) of Article 67 of the Vietnam’s 2015 Criminal Code , ‘[a] convict who is a pregnant woman or having a child under 36 months of age may have the sentence deferred until the child reaches the age of 36 months.’ However, the Vietnamese government often doesn’t follow its own rules.

    The Vietnamese government often uses children as bait to force their mothers to sign a confession. The authorities accuse the women of not fulfilling their responsibilities as mothers.

    These women are often transferred to prisons located far away from their home towns, even thousands of kilometers away. By detaining them in places that are far from home, they make it extremely difficult for the young children to visit. The family is only allowed to visit once a month and for less than 30 minutes each visit. Sometimes the families will travel a long distance to the prison camps only to find out that they are not allowed to visit.

    The human-rights situation in Vietnam has worsened in the past five years. The government often uses draconian laws to threaten freedom of expression, and it has sentenced dissidents to longer prison terms.

    The authorities continue to abuse the basic rights of citizens. They engage in arbitrary arrests and detention, handing down lengthy prison terms, and placing restrictions on freedom of expression, the Internet, the right of peaceful assembly, and freedom of movement, such as by imposing travel bans.

    The torture and ill-treatment of political prisoners is also particularly worrisome. And it’s even more difficult for female prisoners detained in such conditions. Former female prisoners have shared their experiences in prison, explaining how they had to fight for sanitary napkins or how the guards would watch them while they were changing their clothes.

    The 88 Project interviewed Pham Doan Trang before she was arrested. She shared the struggles and challenges of female activists in Vietnam.

    ‘In general, Vietnamese women are not respected,’ she said. ‘Not only in democracy activism, female activists disadvantaged because they get attacked no less than male activists. They are beaten and assaulted.

    ‘The work they do is no less than their male counterparts. But what they often get from other people is pity. I think it is not respect.…

    ‘In a dictatorship nobody has freedom, but especially not women; their lack of freedom is multiplied many times compared [with] men. Because women are not only victims of the regime in terms of politics, but they are also victims of gender inequality and self-constraint.’


    Download:

  • Pham Doan Trang in The New York Times: The Jailed Activist Left a Letter Behind. The Message: Keep Fighting.

    The prominent dissident Pham Doan Trang was recently arrested for “anti-state propaganda” charges.  Her works as a journalist, author and publisher gathered huge following both in the local and international communities making her one of Vietnamese authorities’ biggest critic.  Prior to her arrest, she sent a letter to her activist-friend and instructed him to release the letter entitled “Just In Case I Am Imprisoned.”


    Excerpt:

    The outspoken Vietnamese journalist and activist Pham Doan Trang knew it was only a matter of time before the police came for her.

    She wrote a letter last year and gave it to an American friend with instructions to release it upon her arrest. In the letter, she asked that her friends not just campaign for her freedom but use her incarceration to fight for free elections and an end to single-party rule in Vietnam.

    “I don’t want freedom for just myself; that’s too easy,” wrote Ms. Pham, 42, who has walked with difficulty since a police beating in 2015. “I want something greater: freedom for Vietnam.”

    Shortly before midnight on Oct. 6, the police raided her apartment in Ho Chi Minh City and arrested her on charges of making and disseminating propaganda against the Vietnamese state. She faces up to 20 years in prison.

    Ms. Pham is one of the most prominent critics to have been arrested in recent years by Vietnam’s Communist regime, which has long made a practice of harassing, beating and imprisoning outspoken activists.

    The widespread use of smartphones and the internet in Vietnam has meant that daring activists and journalists like Ms. Pham can independently publish stories in which they uncover corruption or expose malfeasance. But that also puts a huge target on their backs.

    The Communist Party has long feared that free speech would undermine its hold on power, and it has built a large apparatus to stifle dissent. Activists say Ms. Pham’s arrest was likely prompted by the party’s upcoming congress in January, which occurs every five years.

    At a time when Vietnam has repositioned itself as a strategic American ally and important global manufacturing hub, the authorities are newly emboldened to crack down on dissent with little fear of repercussions. They have also been invigorated by a United States administration that has widely ignored human rights abuses.

    Human Rights Watch estimates that Vietnam has jailed at least 130 political prisoners, more than any other country in Southeast Asia.

    Just four years ago, then-President Barack Obama made human rights in Vietnam a priority. During a 2016 visit, he invited Ms. Pham and other dissidents to meet with him publicly. But the police kept her from attending by detaining her.

    After Amnesty International, the Committee to Protect Journalists and other groups called for her release, the State Department on Saturday pressed Vietnam to set Ms. Pham free.

    “The United States condemns ​the arrest of writer, democracy, and human rights activist Pham Doan Trang,” Robert A. Destro, the assistant secretary of state for human rights, said in a statement. “We urge the Government of Vietnam to immediately release her and drop all charges.”

    Ms. Pham began her career as a journalist, but in a country where most media is state-controlled, she chafed at the restrictions.

    In her 2019 book “Politics of a Police State,” she wrote about the continual harassment she had suffered for a decade as a writer and activist.

    The police once put glue in her apartment door lock so she could not leave, she wrote. They placed her under house arrest, publicly posted intimate photos taken from her computer and stole her identity cards.

    She left the country in 2013, but she was not happy in exile.

    “It’s really hard to watch from outside what happens in Vietnam,” she said at the time. “It makes me feel helpless.”

    She returned to Vietnam in 2015, and had lived in hiding since 2017.

    In a 2016 interview with The New York Times, Ms. Pham predicted that the authorities’ effort to intimidate activists by imprisoning Mother Mushroom would fail.

    “She has a lot of supporters,” Ms. Pham said. “Many of them will replace her or follow in her path.”

    Perhaps she was already thinking ahead to the likelihood of her own incarceration.

    In her letter, titled “Just in case I am imprisoned,” she told friends not to believe the police if they claimed she had confessed.

    She asked for a movement not to “free Trang,” but to “free Trang and ensure free and fair elections.”

    “No one wants to sit in prison,” she wrote. “But if prison is inevitable for freedom fighters, if prison can serve a predetermined purpose, then we should happily accept it.”


    Download:

  • Pham Doan Trang in Amnesty International Viet Nam: Let us breathe! Censorship and criminalization of online expression in Viet Nam

    Last year, Amnesty International talked Pham Doan Trang, co-founder of Luat Khoa Tap Chi, an independent online legal magazine.  Trang explained: “There are hundreds of newspapers, but there is only one chief editor who decides what appears in every newspaper in Viet Nam and that person is the head of the [Communist Party of Viet Nam’s] propaganda department.”

    Pham Doan Trang is now one of the country’s prisoner of conscience.

    Title: Viet Nam: Let us breathe! Censorship and criminalization of online expression in Viet Nam
    Publish Date: November 20, 2020
    Publisher: Amnesty International


    Excerpt:

    In recent years, the Vietnamese authorities have mounted a major crackdown against those who express critical views online. This report reveals how social media users in Viet Nam face the constant threat of arbitrary arrest, prosecution and other forms of harassment in retaliation for exercising their right to freedom of expression online. In addition to state repression, social media users are increasingly faced with arbitrary censorship when they seek to share critical views online. As this report details, some of the world’s largest technology companies – Facebook and Google – are playing an increasingly complicit role in the Vietnamese authorities’ censorship regime.


    Download the full report:

  • Pham Doan Trang in Common Dreams: Pham Doan Trang Goes to Prison

    Pham Doan Trang was arrested and charged under article 117 of Vietnam’s penal code with “making, storing, distributing or disseminating information, documents and items against the Socialist Republic of Vietnam.”  

    The author, Thomas A. Bass, recalls how he had met the beleaguered blogger last 2015 for his book “Censorship in Vietnam: Brave New World.”


    Excerpt:

    I met Trang in Hanoi in 2015 and wrote about her work in my book Censorship in Vietnam: Brave New World. Here is a description of our meeting.

    Hanoi

    As I walk out of my hotel into the splash of color and bustle that marks Vietnam’s capital, I pass a woman with squids wriggling in the paniers of her bicycle and a flower vendor squatting over a bucket of tight-budded roses. Perched on plastic stools lining the streets are groups of neatly-dressed people eating breakfast, buying raffle tickets, chatting, and selling everything from electric fans to chicken soup. Songbirds brought out for their morning airing sing in their wicker cages. Vendors cycle down the street selling brooms, baguettes, bananas. Hanoi on a sunny morning is like a pointillist painting come to life, with the dots scurrying around the canvas, hailing each other in a whirl of rubber wheels and two stroke Chinese motors.

    Near St. Joseph’s cathedral, I turn into a trendy café filled with black sofas holding young professionals skyping on their laptops. I order a coffee and sit for a few minutes before a woman with a noticeable limp and creased brow slips into the seat across from me. She is carrying a backpack that looks like it holds everything she owns. We introduce ourselves, and Pham Doan Trang begins recounting her life as a journalist.

    Trang was born in Hanoi 1978. Her parents were high school chemistry teachers. Her mother worked in Hanoi, while her father was posted to the western highlands, where he spent fourteen years, before hunger and malaria forced him back to the city. Trang graduated with a degree in economics from Vietnam’s University of Foreign Trade. She attended when the school was on the cusp of big changes. Instruction in Russian suddenly flipped to English. “Facebook is where we get our news,” Trang says, “but very few of Vietnam’s thirty-five million Facebook users know how to speak English. So I think the duty of journalists who speak English is to tell the world what’s happening here.”

    In 2000, Trang began working as a journalist for VNExpress, Vietnam’s first internet news site. Straightaway, she faced what she calls the “tragedy of the media” in Vietnam: censorship, self-censorship, government control, and the simple fact that “people are scared.”

    “We have thirty thousand journalists in Vietnam.” she says. “Fewer than a hundred are political journalists, and fewer than twenty are democracy supporters. I can count them on my hands and feet. They face administrative sanctions, reductions in salary, fines, physical assault. Journalists are victims of the police state,” she says, before reminding me that every newspaper in Vietnam is state-owned. “If you include bloggers, every year there are hundreds of assaults on journalists, and lots of journalists have been put in jail for political reasons.”

    Human Rights Watch estimates that as many as two hundred activists and bloggers like Vinh are currently imprisoned. Vietnam Right Now, a Hanoi-based human rights group, lists two hundred and fifty prisoners of conscience. “In 2013 I counted the number of political prisoners in Vietnam and came up with three hundred and twenty six, to be exact,” says Trang.

    I ask Trang what the word “democracy” means to her. “The democracy movement is hardly a movement,” she says. “It’s unorganized.” The rest of her answer is straightforward. Democracy is the right to free and fair elections, organized political parties, majority rule with defense of minority interests, the rule of law, and freedom of speech and assembly. In other words, democracy is everything that we in the West take for granted and willingly compromise.

    “In Vietnam, you can’t enter politics unless you’re a member of the Communist Party,” she says. “Those of us who want to get people involved in government, actively, effectively, and meaningfully … we are just waiting for the day they come to arrest us.”

    Trang has been “temporarily” arrested many times. A few days before our meeting, she was detained by the police for seven hours. “It happens all the time,” she says. She had organized a seminar supporting victims of torture. “All the organizers were arrested, and the seminar was cancelled. ‘This is an illegal social gathering,’ they told us. ‘You’re inciting public disorder and disturbing the peace.’”

    “The longest time they held me in detention was nine days,” she says. Trang swipes through her phone to show me photos of police assaults and beatings. I stare at a young man whose hand was smashed with a brick when he was roughed up by plainclothes policemen. Trang is limping today from a recent attack that left her lying in bed immobile for two days.

    Cyber Trolls

    Trang describes how Vietnam stage manages rigged elections, where one hundred percent voter turnout is matched by similarly large margins of victory. “A police state never tolerates the press,” she says. “The press is supposed to serve the interests of the Communist Party. The difference is that now we have social media. With other sources beside mainstream media, the state has lost its monopoly.

    “Change is coming not because the state is more tolerant, but because it has lost control. It has to control the press plus the blogosphere. It has to deal with services based in the United States. The law requires Facebook to provide information to the police, and sometimes they do it. Google refuses, but Facebook complies. They work for profit, not for human rights. I have a Facebook account, which is more accessible than my blog, but I am wary about Facebook being more “cooperative” with the government than Google.”

    “Vietnam is lost in the world technologically,” Trang says. “It’s way behind China.”

    China began blocking foreign services as soon as they were introduced, and the Chinese market is big enough that even limited local services attracted large numbers of users. One unintended consequence of this reality is that Vietnam, unlike China, can block news only after it has been published. “This is why the Vietnamese government beats up so many bloggers and journalists,” Trang says. “It’s what happens when you can’t block information at the source.”

    Instead of trying to ban Facebook and Google, the Vietnamese government has switched techniques. “They hack our accounts,” Trang says. “They report us to Facebook so that we lose our accounts. They set up fake sites to attack us. They defame us. They steal our personal information and try to blackmail us with it.”

    “My phone is tapped,” she says. “I hear agents talking in the background. You begin to fear for your safety. It becomes too dangerous to speak about human rights. This is why so few people do it.”

    “In the political culture of Vietnam, people don’t want to be different from other people,” she says. “You will be isolated from friends, family, community members. This is especially hard for women. Police pressure your employers to dismiss you. You can’t find a job. You can’t rent an apartment, or you find yourself being evicted in the middle of the night. Young activists have to sleep in the parks overnight. You can be attacked or arrested or sent to prison for a long time.”

    A Confession

    Traveling to the Philippines, which does not require a visa for Vietnamese visitors, Trang secretly left Vietnam in January 2013. The following year, she received a fellowship from the German government to study public policy at the University of Southern California. After ten months in Los Angeles, she was offered political asylum in the United States but chose instead to return to Vietnam. In January 2015, she was arrested at the airport in Hanoi and told she was on a blacklist of people not allowed to leave the country.

    “News about my detention went viral on Facebook,” she says. “They released me that night but told me I was banned from leaving Vietnam for ‘national security reasons.’” Today, one of Vietnam’s best political reporters is basically unemployed and unemployable.

    Back in 2009, when Trang was working as a columnist for VietnamNet, she and two well- known bloggers were arrested in a crackdown on dissidents. Held for nine days, she was accused of making “advocacy tee-shirts” and leading protests against Chinese bauxite mining.

    “They confiscated my lap top when I was in jail and opened it to find private photos of me with my former lover,” she says. “They tried to make me sign forty of these photos and confess to being in them. I refused to do this. Then they ‘invited’ my mother to the police station…  They forced me to sign the photos and write a confession in front of my mother.”

    Trang slumps in her chair as she tells me this story. Her face is grave and unsmiling. “In tears, before the Tet holiday, I wrote a confession telling everyone that I could do nothing to defend myself and them. I asked them to forgive me,” she says.

    “The police aren’t using physical torture and imprisonment, but something more subtle,” she says. “I suffered psychological trauma after that. I flash back to dozens of policemen staring at my photos, my body exposed before them. I cannot forget the way my mother looked that day—a traditional, soft-spoken woman who was then in her late sixties, wracked with misery and pain.”

    “When I was offered asylum in the United States, I told the consular official, ‘I don’t want to be a burden. You have enough political refugees.’”

    “‘You are not a burden. You are an asset,’ he told me. I have never heard these words in my own country, where I have been arrested and beaten many times.”

    “On a national level, I see signs of hope in Vietnam. More and more young people want to build a democracy. Many others are declining to become members of the communist party. But here the phrase ‘anti-communist party’ means ‘anti-state.’ This is illegal. It is a crime.”

    “For myself I see no hope. I no longer have the chance to live a peaceful life. No more love life. No more family life. No more privacy. I have to live as a public enemy, with police repression.

    “You can never take the prison out of someone’s mind,” she says. “It becomes part of your life. I can never get those nine days of detention out of my mind, with the police preaching to me in front of my mother about morality.

    “My scandal has given me a slave mind. Fear is all around, and the police take advantage of this.”

    Sweet Virtues

    Trang invites me to attend a journalism class that she teaches once a week at a café on the outskirts of Hanoi. “These are very brave students,” she says. “Classes like this are raided by the police.”

    Trang explains how public meetings in Vietnam are blocked. “You have to leave your apartment one or two days in advance to get to a protest. Otherwise, the police shut you in. The government is scared to see young people gather in groups,” she says. “They’re afraid of what they might do in the future.”

    The students begin asking me questions about journalism. “Are there occasions when journalists should not publish something?” “Is truth always the ultimate goal of journalism?” “Is there ever anything more important than publishing the truth?” They are polite, inquisitive, curious. They are doing nothing more than exploring the world around them, which, unfortunately, in Vietnam makes them criminals.

    For these young people, “democracy” is not a plot to overthrow the government. It is a request to vote in elections that aren’t rigged. “Freedom of speech” is the desire to talk among themselves about Vietnam and the larger world. “The rule of law” is a wish to assemble in discussion groups, go to poetry readings, watch movies, and read books without being beaten and harassed. For someone like me, jaded by the hypocrisy laid on top of our basic values, it is a shock to be reminded of the sweet virtues of political freedom.


    Download:

  • PEN Norway – 2020 Vietnam: Pham Doan Trang

    PEN International and the Norwegian Writers in Prison Committee urged the Vietnamese authorities to drop all charges against prominent dissident and journalist Pham Doan Trang.


    Letter:

    November 10th 2020

    President of the Socialist Republic of Vietnam,
    General Secretary of the Communist Party of Vietnam

    PEN International and The Norwegian Writers in Prison Committee hereby urge Vietnamese authorities to immediately drop all charges against author, journalist and activist Pham Doan Trang.

    Trang’s apartment was raided and Trang was arrested on October 6th 2020, detained without access to her family or legal representation. The arrest took place just hours after the 2020 U.S.-Vietnam Human Rights Dialogue concluded.

    Pham Doan Trang has fought to promote human rights and democracy through her writing and social media. After Trang’s arrest in October she was charged under Art. 177 of the Vietnamese Penal Code and accused of “making, storing, spreading information, materials, items for the purpose of opposing the State of Socialist Republic of Vietnam”. Trang, like many before her, has used her platforms and her voice to spread awareness about human rights issues in Vietnam. She is one of several activists who have been detained for this.

    PEN International and the Norwegian Writers in Prison Committee strongly urge Vietnamese authorities to:

    • immediately release Pham Doan Trang from detainment
    • drop all charges made against her under the Vietnamese Penal Code
    • provide Trang with immediate and unimpeded access to her family and legal representative; and
    • end crackdown on bloggers, writers and free speech activists in Vietnam

    Yours sincerely,

    Mari Moen Holsve
    Member of Writers in Prison Committee
    PEN Norway


    Download:

  • Pham Doan Trang in Radio Free Asia: Vietnamese journalist Pham Doan Trang’s health declines after a year of detention

    Pham Doan Trang’s lawyer was finally given a chance to meet his client after close to a year of pretrial detention.  He confirmed the acclaimed journalist is troubled by health issues.  A former political prisoner said that “extreme stress and depression can cause a host of medical issues.”

    Title: Vietnamese journalist Pham Doan Trang’s health declines after a year of detention
    Publish Date: October 20, 2020
    Publisher: Radio Free Asia (RFA)


    Excerpt:

    Detained Vietnamese activist author Pham Doan Trang is in poor health after a year of pretrial detention, her lawyer said this week after meeting Trang for the first time since her arrest.

    Pham Doan Trang was arrested in Ho Chi Minh City in October 2020 and charged under article 117 of the Vietnamese Penal Code, accused of “making, storing, distributing, or disseminating information, documents and items against the Socialist Republic of Vietnam

    With a trial date set for Nov. 4, one of the lawyers, Le Van Luan, was finally able to meet with Trang on Tuesday, and said in a Facebook post that Trang had lost 10 kilograms (22 pounds) over the past year.

    In addition, her legs were in pain due to the changing weather’s effects on her knees, which were broken in an attack she suffered in 2015.

    She also suffers from ovarian cysts and menorrhagia, a condition which has caused her periods to last as long as 15 days. The long periods and her low blood pressure have resulted in constant fatigue, Luan said, but she has not had proper medical checkups or treatment over the past year.

    A former prisoner of conscience told RFA’s Vietnamese Service that Trang’s health issues might be related to living in constant stress for long periods.

    Nghien said that most detention centers have clinics, but it is difficult for political prisoners to access medical exams and treatment.

    “The pre-trial detention is the most stressful time because detainees have to deal with the interrogation and aren’t allowed to see their families. Those who are detained for political reasons are not even allowed to see their lawyers,” she said.

    Trang, who authored a book on political engagement that angered authorities in Hanoi, was a cofounder of Legal Initiatives for Vietnam, a California-based NGO.

    She also received Press Freedom Prize in 2019 from Paris-based media watchdog Reporters Without Borders for her work.


    Download:

  • LIV’s Vi Tran and Pham Doan Trang in Global Voices AdVox: Vietnamese activist and journalist Pham Doan Trang arrested for ‘anti-state propaganda’

    Legal Initiatives for VIETNAM co-founder Vi Tran shares her views on colleague and friend, Pham Doan Trang’s recent arrest.  The embattled journalist and co-founder of Luat Khoa and The Vietnamese is known for her advocacies on human rights, the rule of law and democracy for Vietnam.  Her peaceful ways to inform and educate through the might of the pen earned her support from local compatriots and international humanitarian organizations.

    Title: Vietnamese activist and journalist Pham Doan Trang arrested for ‘anti-state propaganda’
    Publish Date: October 13, 2020
    Publisher: Global Voices AdVox


    Excerpt:

    Prominent Vietnamese activist and journalist Pham Doan Trang was arrested by the police on October 6 for charges related to “conducting propaganda against the Socialist Republic of Vietnam” under Article 88 of the 1999 Penal Code, and “making, storing, spreading information, materials, items for the purpose of opposing the State of the Socialist Republic of Vietnam” under Article 117 of the 2015 Penal Code. She faces up to 20 years in jail if convicted.

    Doan Trang is part of the editorial board of The Vietnamese Magazine. She founded the online legal magazine Luat Khoa. She was also one of the founders of the Liberal Publishing House whose books on democracy have been confiscated by authorities. She also co-founded the Vietnam Legal Initiative, a United States-based NGO working to promote human rights in Vietnam.

    Doan Trang authored the following books: Politics for the Common People, A Handbook for Families of Prisoners, On Non-Violent Resistance Techniques, Politics of a Police State and Citizen Journalism.

    Doan Trang was previously arrested by the police for her role in protests against China’s incursion into Vietnam’s maritime territories and a community action protesting environment pollution. In several interviews, she narrated the attacks and harassment she endured in the hands of the police.

    Pham Doan Trang, the night she was arrested. (October 6, 2020) pic.twitter.com/4sCqNnH6fi

    — Will Nguyen (阮英惟) (@will_nguyen_) October 9, 2020

    “Just In Case I Am Imprisoned”

    Doan Trang, who faced constant threats and surveillance from the police, anticipated her arrest as early as May 2019. She instructed her friend to release a letter titled “Just In Case I Am Imprisoned” if ever she was arrested.

    Pham Doan Trang left this letter with me, to publicize upon her arrest. Please share. pic.twitter.com/lVt52Kpkea

    — Will Nguyen (阮英惟) (@will_nguyen_) October 7, 2020

    In her letter, she asked those who will campaign for her freedom to prioritize other prisoners of conscience. She also wrote about the need to campaign for democratic reforms in Vietnam:

    I don’t need freedom just for myself, that would be too easy. I want something much greater: freedom and democracy for all of Vietnam. It might see like some grand goal, but it’s totally possible, with your support.

    She added that she will not “admit guilt, confess, or beg for leniency” because she is innocent. She has a personal appeal:

    Send me my guitar and try to have the wardens accept it – For me, the guitar is like my Bible.

    Several human rights advocates and media groups have issued statements in support of Doan Trang. Tran Quynh Vi, editor-in-chief of The Vietnamese Magazine, wrote about the importance of Doan Trang’s work as a journalist and activist:

    Pham Doan Trang is a highly-respected journalist who has diligently expanded the political and legal information for the masses in Vietnam, encouraging people to practice the universal values of freedom and democracy that are stated clearly in Vietnam’s Constitution and which the government has also supported in many of the international treaties it has signed.


    Download:

  • Pham Doan Trang in BBC News Tiếng Việt: Báo chí thế giới lên tiếng vụ Phạm Đoan Trang bị bắt tháng 10/2020

    The world press spoke out about Pham Doan Trang’s arrest in October 2020.  

    See numerous articles from different news agencies around the world as they reported and analyzed the verdict handed to prominent journalist and author Pham Doan Trang by the Vietnamese authorities.

    Title: Báo chí thế giới lên tiếng vụ Phạm Đoan Trang bị bắt tháng 10/2020
    Publish Date: October 8, 2020
    Publisher: BBC News Tiếng Việt


    Full translation:

    Note:  Original texts in Vietnamese.

    A series of articles in many languages, from many news agencies around the world, simultaneously reported and analyzed the case of dissident journalist Pham Doan Trang who was arrested on October 7 and accused of “propaganda” against the state’.

    With this charge, Pham Doan Trang could face a maximum sentence of 20 years in prison.

    The arrest of journalist Pham Doan Trang: Initial reactions from international and Vietnamese

    Activist Pham Doan Trang was arrested

    On October 7, BBC News published an article titled “Pham Doan Trang: Vietnam arrests famous pro-democracy blogger”, in which:

    “Vietnam has arrested a prominent dissident writer and blogger just hours after holding talks with the United States on human rights.”

    Simultaneously speaking out

    Dissident journalist Pham Doan Trang was arrested by the Vietnamese government on the evening of October 6, 2020
    Take pictures,

    Dissident journalist Pham Doan Trang was arrested by the Vietnamese government on the evening of October 6, 2020

    On the same day, The Guardian of the UK had an article with the title: “Vietnam arrests famous journalist when the state suppresses freedom of expression online”.

    Writing that Pham Doan Trang is the author of many books with works on a variety of topics, from women’s rights and LGBT to the environment, campaign activities and land rights, the article states analysts’ opinions. :

    Ms. Trang’s arrest is part of a crackdown on activists ahead of Vietnam’s national congress in January, while Facebook is facing criticism for growing complicity in the crackdown. press freedom of speech.”

    British news agency Reuters reported that “Vietnam detained an activist a few hours after a human rights meeting with the US”. The bulletin wrote:

    Sources and international human rights groups say Vietnam has arrested a blogger and a prominent dissident for “anti-state activities” hours after the country’s government held protests. Annual human rights negotiations with the United States…

    Bloomberg also quoted a statement from Phil Robertson, deputy Asia director of Human Rights Watch (HRW), saying the arrest came hours after the annual human rights dialogue between the US and Vietnam. .

    “Doan Trang’s blog covers politically sensitive topics, including the relationship between Vietnam and China and tensions over maritime and island claims,” ​​Robertson said. According to Robertson, police arrested Trang in May 2016 when she went to meet President Barack Obama, who invited her to attend an activist gathering with him during his visit to Hanoi.

    Aljazeera news agency also reported on the arrest of Pham Doan Trang. The paper portrays her as a celebrity known for her active fieldwork, participating in protests in support of imprisoned dissidents, demonstrating on the environment, and responding to demands. China’s navigation in the South China Sea.

    Trang has been in the sights of security forces for more than 10 years and has been detained and harassed several times, including when she was on her way to a meeting with then-US President Barack Obama in 2016. , and a year later, when she came into contact with a delegation from the European Union on a fact-finding trip before the annual human rights dialogue with Vietnam,” the newspaper wrote.

    The Book Seller reports that Ms. Pham Doan Trang is scheduled to speak in a joint session presented by the IPA at the Frankfurt Book Fair and her video speech will be broadcast as planned on October 15. .

    In an article titled “Prix Voltaire laureate Pham Doan Trang arrested in Vietnam”, The Book Seller quotes Kristenn Einarsson, chair of the IPA’s Freedom of Publication committee, as saying: “This is terrible news. but sadly, it was predictable.Pham Doan Trang and Freedom Publishing House have been operating in the dark for many years.Mrs. Trang’s work and courage is an inspiration to all publishers. publishing, and the international publishing community must support her and fight for real freedom of publishing in Vietnam.”

    Juergen Boos, president of Frankfurter Buchmesse, said: “We are very concerned about Pham Doan Trang’s arrest, just before the start of the world’s largest book fair that celebrates freedom of expression. We are delighted that the international publishing community will be able to listen to Pham Doan Trang in a pre-recorded video at the panel session on the topic ‘Guerilla publishing and international support’.”

    Theshiftnews page quotes Mr. Daniel Bastard, Head of Asia – Pacific Department of Reporters Without Borders (RSW) – which awarded Pham Doan Trang the Press Freedom Award for Influence in 2019: “The arrest case Pham Doan Trang is the latest stage in the current Communist Party leadership’s pursuit of an increasingly repressive policy.

    “Her only crime was providing her compatriots with independent information and helping them to fully exercise their rights under the Vietnamese constitution. Her place of residence is not a prison. She must be released immediately”.

    The RSW representative also said that the most recent contact with Pham Doan Trang was when she was hospitalized for treatment of a leg wound that was allegedly caused by police after her arrest in 2018.

    Shawn Crispin, Southeast Asia representative of the Committee to Protect Journalists (CPJ) , said in an article posted on the organization’s website: “The Vietnamese government should immediately release Pham Doan Trang and abolish it. all charges against her. Also end the decades-long campaign of repression against her. Vietnam needs to stop treating independent journalists like criminals.”

    Vietnam is usually near the bottom of RSW’s rankings for press freedom, and currently ranks 174 out of 180 countries.

    ‘Increased suppression of freedom of speech’

    In the case of Pham Doan Trang’s arrest, Yu Hah from Amnesty International told The Guardian that Facebook’s decision to comply with Vietnamese authorities’ censorship requests earlier this year “made them complicit with the country’s harsh suppression of free speech”.

    “We’ve seen a steady increase in the moderation of legitimate comments on social and political issues on this platform since 2018, with a particularly strong increase in 2020. “

    “Merely sharing information about Vietnam’s many serious human rights issues, from land disputes to the death penalty, has now become routine subject to arbitrary censorship on Facebook,” said Ms. Yu Hah. speak.

    Pham Doan Trang
    Take pictures,

    Pham Doan Trang won the Press Freedom Award, Influence category, of Reporters Without Borders, 2019

    The Guardian reiterated that in March 2020, a Reuters report revealed how Facebook faced intense pressure from the Vietnamese government. State-run telecommunications companies have shut down Facebook’s Vietnam-based servers. This slows down local traffic on Facebook.

    As a result, Facebook began censoring content deemed “anti-state” in Vietnam, including content posted by activists like Pham Doan Trang.

    Facebook emphasizes that the posts are not deleted but are “geo-blocked”, meaning that users with a Vietnamese IP address cannot see them, but are still visible to users abroad.

    Pham Doan Trang: Publishing House was suppressed because he wanted to reveal people’s knowledge and tell the truth

    Ms. Pham Doan Trang won the Press Freedom Award 2019

    But the article in The Guardian claims that geo-blocking not only affects important posts, but also affects individual accounts.

    The example given is Bui Van Thuan, a Vietnamese Facebook user with tens of thousands of followers. On January 8, after Thuan posted content critical of the government, he received a notice from Facebook that “due to a legal requirement” in Vietnam, his account would be “restricted from access”.

    In the weeks leading up to the interview with The Guardian, Thuan publicly wrote on Facebook about the conflict over land rights in Dong Tam. More specifically, he predicted an imminent crackdown. Two days later, about 3,000 policemen raided Dong Tam village at dawn and in clashes with villagers, three policemen and Mr. Le Dinh Kinh – the village’s spiritual leader – were killed.

    Just eight months after the clash, the murder trial delivered a verdict. Two brothers, his son Le Dinh Kinh was sentenced to death. Thuan’s Facebook account remained restricted all the time and was only unlocked a few days after the trial ended.

    Carl Thayer, professor emeritus at the University of New South Wales Canberra, an expert on Southeast Asia, told The Guardian that since Vietnam started implementing the Cybersecurity Law in 2019 there has been “a clear increase” marked the arrest and trial of Vietnamese who expressed their views on a number of social issues, especially corruption and the environment, on social networks”.

    “Most of the arrests are indirectly related to the upcoming national congress of the Communist Party of Vietnam [in January],” Professor Carl Thayer was quoted as saying by The Guardian.

    “In other words,” said Carl Thayer, “the arrests are part of a process that continues to quell disagreements on sensitive social issues and prevent others from following suit. Arrests will spike in the coming months as the congress draws near.”

    Update: On October 18, 2021, the Hanoi People’s Procuracy issued an indictment against Ms. Pham Thi Doan Trang for “conducting propaganda against the State of the Socialist Republic of Vietnam, as stipulated in article 88 of the Penal Code 1999”. According to Vietnamese newspapers on the same day, the indictment was transferred to the Hanoi People’s Court. The trial is expected to be opened on November 4, presided over by Judge Chu Phuong Ngoc.


    Download:

    Full article in Vietnamese:

    Full article in English: