Tag: RFA

  • LIV’s Trinh Huu Long and Pham Doan Trang in Radio Free Asia:  Jailed Vietnamese journalist wins human rights award

    LIV’s Trinh Huu Long and Pham Doan Trang in Radio Free Asia: Jailed Vietnamese journalist wins human rights award

    Legal Initiatives for VIETNAM co-director Trinh Huu Long weighs in on the recognition of his mentor, ally and friend, Pham Doan Trang, who recently, was proclaimed as one of the 2022 Laureates of the Martin Ennals Awards, considered as the Nobel for Human Rights.


    Excerpt:

    Jailed Vietnamese journalist Pham Doan Trang was named this week as a recipient of the 2022 Martin Ennals Award for Human Rights Defenders, the first rights activist from Vietnam to be given the award.

    Trang, now serving a nine-year sentence in Vietnam for spreading “propaganda against the state,” was one of three activists selected this year by a jury of leading human rights NGOs and received the recognition in absentia, a personal representative told RFA after the announcement ceremony in Geneva, Switzerland.

    “This award is a recognition not only from human rights organizations, but also from authorities in the city of Geneva for Pham Doan Trang’s efforts, and it confirms that everything she did was correct,” said Trinh Huu Long, editor-in-chief of Luat Khoa [Law] magazine.

    “We need to protect people like Pham Doan Trang and continue what she started,” Long said. “We also need many more like Pham Doan Trang in order to bring about positive change in the human rights landscape in Vietnam.”


    Download:

  • Pham Doan Trang in Radio Free Asia: Vietnamese independent journalist Pham Doan Trang is jailed for 9 years

    Trang had called for democracy and good governance in Vietnam, and had spoken with Radio Free Asia and the BBC.


    Excerpt:

    A court in Vietnam has sentenced an independent Vietnamese journalist and activist to nine years in prison following her conviction on a charge of “carrying out propaganda” against the state, her lawyer said on Tuesday.

    Pham Doan Trang, who has won multiple foreign awards for her writing, was sentenced Tuesday at the Hanoi People’s Court, with trial judges handing down a sentence longer than the prison term requested by prosecutors, defense attorney Dang Dinh Manh told RFA.

    “The trial’s atmosphere was pretty tense,” said Manh. “But finally the panel of judges came out and pronounced a sentence of nine years’ imprisonment, which was higher than that proposed by the Procuracy.”

    “They had called only for a seven- or eight-year jail term,” Manh said, adding that the judges in announcing their verdict said that Trang’s actions had been harmful to society, and had therefore called for a harsher sentence.

    The judges had based their decision only on the arguments and information provided by prosecutors and had rejected all arguments presented by lawyers working in Trang’s defense, Manh said.

    “The verdict surprised us, and we think that Pham Doan Trang will certainly appeal against it.”

    The U.S. State Department on Tuesday condemned the conviction and sentencing of Trang, saying she had done nothing more in her writings than peacefully express her opinions.

    “We note as well the recent opinion of the UN Working Group on Arbitrary Detention, which found Trang’s detention to be arbitrary and in contravention of Vietnam’s international human rights commitments and obligations,” said State Department spokesman Ned Price.

    “The United States calls on the Vietnamese government to release Trang, who has been recognized internationally for her work to advance human rights and good governance in Vietnam, and to allow all individuals in Vietnam to express their views freely and without fear of retaliation,” Price said.

    Writing on Monday on his Facebook page, defense lawyer Ngo Anh Tuan said that in a meeting with Trang on Oct. 19 — her first meeting with lawyers after her arrest — Trang said she had refused during 10 periods of interrogation to confess to the charges against her.

    “In some of these sessions, investigators also asked her if she would be willing to leave Vietnam and live in a foreign country if it seemed she would be sentenced during her trial to many years in prison,” Tuan said, adding that Trang had refused to consider such a move.

    “She said she would never be willing to be a ‘commodity’ to be exchanged with a foreign government,” he said.


    Download:

  • Pham Doan Trang in Radio Free Asia: ‘The arrest and the detention of Pham Doan Trang was arbitrary,’ lawyer says

    Rights lawyer Kurtuluş Baştimar filed a petition to the UN Working Group on behalf of Pham Doan Trang.  In this interview, he breaks down the UN Working Group’s 16-page opinion on what they call an “arbitrary” arrest and detention of the acclaimed journalist and human rights defender.


    Excerpt:

    The UN Working Group on Arbitrary Detention in a 16-page opinion issued on Oct. 25 has spoken out against what it calls the “arbitrary” arrest and detention of Vietnamese journalist and dissident Pham Doan Trang, who had written books criticizing Vietnam’s government and been interviewed by Radio Free Asia and the BBC. Arrested on Oct. 6, 2020 at her home in Ho Chi Minh City, Trang was later charged with “making, storing, distributing, or disseminating information documents and items against the Socialist Republic of Vietnam” under Article 117 of Vietnam’s Penal Code. RFA’s Giang Nguyen interviewed human rights lawyer Kurtuluş Baştimar, who filed the petition on behalf of Pham Doan Trang with the UN Working Group.

    RFA: We spoke back in July when you were in the process of submitting this petition to the UN Working Group on Arbitrary Detention in the case of Pham Doan Trang. And now we have this decision by the Working Group calling Trang’s deprivation of liberty “arbitrary.” When did you receive this decision, and what was your reaction?

    Baştimar: I am so happy to have learned of this decision, as it is really important for international human rights law. I received this decision on Monday [Oct. 25]. The United Nations Working Group on Arbitrary Detention transmitted the decision to me after they sent it to the Vietnamese government. My reaction is that the decision clearly states that the arrest and the detention of Pham Doan Trang was arbitrary under international law, because when we look at Paragraph 64 of the decision it says the Vietnamese government.

    As you know, the U.N. Working group considers five categories, and each category involves different articles. In the first category, the UN working group decided that under Category One, Article Nine of the International Covenant on Civil and Political Rights, Trang’s civil and political rights were violated, as I said, because her arrest and detention was carried out without an arrest warrant and Trang was not informed about the charges against her. And that’s how Article 9, Subparagraph One and Subparagraph Two were violated.

    The government justified the absence of an arrest warrant by stating that the arrest had been approved by the People’s Procuracy. But the UNWGAD says the People’s Procuracy is not an independent judicial authority. And this is really important because indirectly it means that even if an arrest warrant was approved by the People’s Procuracy, this would not matter either because the judicial authority in question is not independent.

    The UN working group also decided that Trang has been unable to challenge her detention before the court. And that’s why her right to effective remedy under Article 2, Subparagraph Three of the International Covenant on Civil and Political Rights, has been also violated. That means that since the first arrest and detention of Trang, she has not been allowed to challenge her detention.

    There is also another important and crucial part: The UN also decided that Trang has been placed outside of the protection of the law. That means her right to be recognized as a person before the law, under Article 16 of the Covenant, has also been violated. So, you know, this is really, really important. If a person cannot be regarded as a person before the law, that is the minimum level of human rights that must be protected. But it was also violated, and especially in Paragraph 68, the UN Working Group stated once again stated that the Vietnamese government cannot deprive the liberty of an individual based on Article 88 or amended Article 117 (of Vietnam’s Penal Code), because these articles are really broad and vague.

    The UN also stated in this decision that a law must be clear and precise: so that when Vietnamese individuals read this law, they can understand it and regulate their behavior accordingly. But when they look at the law—namely Article 88 or 117 amended—they cannot understand what kind of action could be categorized as ‘conducting propaganda’ or ‘defaming the government.’ And they do not know this because the limits of the law are not clearly identified.

    RFA: So what this all means is that we have a decision by the Working Group finding Pham Doan Trang’s detention ‘arbitrary?’

    Baştimar: This decision is an international decision and was given by a supranational body, namely the UN Working Group. This means the Vietnamese government cannot judge, try, or continue to arrest and detain Pham Doan Trang. Because even if her detention has a basis or is legal under domestic law, this is not sufficient reason for a person to be arrested or detained. Arrest and detention must also be in line with international law. This has been stated many times by the United Nations Human Rights Committee as well.

    The Vietnamese government should now respect this international decision because many of its domestic law processes as well as international laws have been violated [during Trang’s arrest and detetion.] This international decision clearly states that the deprivation of Pham Doan Trang’s liberty is arbitrary under international law. That’s why she must be released immediately and unconditionally.

    RFA: You mentioned that the Working Group stated that no trial should be held for Trang. We also know that the Vietnamese government tends to disregard such rulings, as it has in the past. We fully expect that they will continue with the trial. What mechanism does the Working Group have to hold the government accountable to those covenants that it has signed?

    Baştimar: Basically you are right. We know that the Vietnamese government tries to ignore these decisions. They continue to rely on their own domestic laws and their domestic law processes. But that doesn’t mean that they have a right to continue to ignore these decisions.

    When we look at the impact of these decisions, we see the Vietnamese government decided to amend Article 88. So we know there is huge pressure and a huge impact resulting from those decisions in every country—for example including in Turkey and in other countries as well. These decisions cannot be regarded as having a vague impact or no impact at all.

    When it comes to the process of following up on those decisions after the trial process or at any other stage, the UN Working Group has now initiated follow-up procedures, which means the Vietnamese government will be monitored, and will be asked to provide information on whether or not Pham Doan Trang has been released, and whether she has been remedied or not. All of this information will be tracked by the UN Working Group.

    But if the Vietnamese government continues to not implement the Working Group’s decision, they will be invited to the United Nations Human Rights Council, where they will be questioned. And they will be asked to provide the reason why they did not implement this decision.

    But I know that in the case of Pham Doan Trang, this decision will have a huge impact because we know from domestic lawyers in Vietnam that she was accused on [a charge that can carry a penalty of] 20 years of prison, but this has now been decreased to three years.

    So every step we have taken at the level of international law has a great impact on domestic law and the domestic trial process. But I agree with you, that the UN Working Group on Arbitrary Detention must start to have a body or process that can impose sanctions in case the decision is ignored.


    Download:

  • LIV’s Trinh Huu Long and Pham Doan Trang in Radio Free Asia: Vietnam Indicts Activist Pham Doan Trang After One Year of Pretrial Detention

    Legal Initiatives for VIETNAM co-director Trinh Huu Long denounces the unjust legal procedure that his colleague Pham Doan Trang is experiencing in the hands of the authorities.  The prominent journalist is currently detained and her legal counsel and family are barred to see her.  Furthermore, no indictment has been turned over to her lawyers.


    Excerpt:

    Authorities in Vietnam are ready to try activist and author Pham Doan Trang after more than a year of pretrial detention, but her family and lawyers told RFA that they have not had access to Trang or been shown the indictment against her.

    Rights groups at the time of her arrest condemned her apprehension and warned that the blogger faced the risk of torture in custody.

    After the family asked permission to meet with Trang, the Hanoi Procuracy told them the indictment was completed on August 30, and sent to the court in early October, Trang’s representative Trinh Huu Long told RFA’s Vietnamese Service.

    “This is a serious violation of legal procedures. It’s serious because responsible agencies detained Pham Doan Trang and kept her in complete isolation from outside information as well as denied her the right to legal access,” Long said.

    Long said the prosecution had an unfair advantage in the case, because they have access to the investigation file and the full strength and resources of the legal system, while Trang has not been able to meet even with her family, let alone with lawyers with access to the indictment.

    “I think these are serious and major violations in a criminal case,” said Long.

    Lawyers are typically allowed to participate in a case only after the investigation is complete, Dang Dinh Manh, one of Trang’s lawyers, told RFA.

    “Therefore, we can only do registration procedures to be defense lawyers at the procuracy’s prosecution stage. We submitted our registrations in early September,” said Manh.

    “However, we recently received a notice from the procuracy saying they had already sent the file to the court as well as completed their indictment.”

    “They also said that they could not grant the permits for us to work as defense lawyers as they no longer kept the file. We had no choice but to register ourselves again with the court, and so far we haven’t heard back,” he said.

    Manh said that without a permit defense lawyers would not be able to access the indictment or visit with Trang to provide legal advice.

    Trang was a cofounder of Legal Initiatives for Vietnam, a California-based NGO that says its mission is “to build a democratic society in Vietnam through independent journalism, research, and education.”

    The group condemned the Vietnamese government in a statement for “continuously harassing” Trang on the one-year anniversary of her arrest.

    “Her arrest and detention was a flagrant violation of the freedom of expression. Speaking more broadly, this is an attack on press freedom and independent journalism,” the statement said.

    The group called on its supporters to demand Trang’s immediate release.


    Download:

  • Pham Doan Trang in Radio Free Asia: Vietnamese journalist Pham Doan Trang’s health declines after a year of detention

    Pham Doan Trang’s lawyer was finally given a chance to meet his client after close to a year of pretrial detention.  He confirmed the acclaimed journalist is troubled by health issues.  A former political prisoner said that “extreme stress and depression can cause a host of medical issues.”

    Title: Vietnamese journalist Pham Doan Trang’s health declines after a year of detention
    Publish Date: October 20, 2020
    Publisher: Radio Free Asia (RFA)


    Excerpt:

    Detained Vietnamese activist author Pham Doan Trang is in poor health after a year of pretrial detention, her lawyer said this week after meeting Trang for the first time since her arrest.

    Pham Doan Trang was arrested in Ho Chi Minh City in October 2020 and charged under article 117 of the Vietnamese Penal Code, accused of “making, storing, distributing, or disseminating information, documents and items against the Socialist Republic of Vietnam

    With a trial date set for Nov. 4, one of the lawyers, Le Van Luan, was finally able to meet with Trang on Tuesday, and said in a Facebook post that Trang had lost 10 kilograms (22 pounds) over the past year.

    In addition, her legs were in pain due to the changing weather’s effects on her knees, which were broken in an attack she suffered in 2015.

    She also suffers from ovarian cysts and menorrhagia, a condition which has caused her periods to last as long as 15 days. The long periods and her low blood pressure have resulted in constant fatigue, Luan said, but she has not had proper medical checkups or treatment over the past year.

    A former prisoner of conscience told RFA’s Vietnamese Service that Trang’s health issues might be related to living in constant stress for long periods.

    Nghien said that most detention centers have clinics, but it is difficult for political prisoners to access medical exams and treatment.

    “The pre-trial detention is the most stressful time because detainees have to deal with the interrogation and aren’t allowed to see their families. Those who are detained for political reasons are not even allowed to see their lawyers,” she said.

    Trang, who authored a book on political engagement that angered authorities in Hanoi, was a cofounder of Legal Initiatives for Vietnam, a California-based NGO.

    She also received Press Freedom Prize in 2019 from Paris-based media watchdog Reporters Without Borders for her work.


    Download:

  • Pham Doan Trang in Radio Free Asia: Acclaimed Vietnam Journalist Pham Doan Trang Quits Publishing House After Harassment

    With mounting pressures from authorities that included abduction and abuses suffered by her colleagues, author, publisher and journalist Pham Doan Trang decided to step away from Liberal Publishing House.  


    Excerpt:

    Outspoken Vietnamese journalist and author Pham Doan Trang has withdrawn from an independent publisher of books on politics because of intense harassment by police over her work and the abduction and abuse of colleagues, she told RFA on Friday.

    The Liberal Publishing House was founded in Ho Chi Minh City in February 2019 by a group of dissidents who wanted to challenge the authoritarian, one-party government’s control of the publishing industry. Later that year, the government launched a targeted campaign aimed at shutting down the publisher and intimidating its writers and associates.

    s part of the campaign, public security forces questioned at least 100 people across the country, and searched the homes of at least a dozen, confiscating books on democracy and public policy printed by the publishing house, according to Amnesty International.

    Police also began abducting, detaining, and abusing people associated with the publisher, said Trang, a spokesperson and prominent author at the Liberal Publishing House with many titles under her name.

    “There are many reasons, but one important reason is because Liberal Publishing House’s members must endure much suffering,” she said.

    “Someone told me that our struggle is like suicide,” she added. “We only publish books, but Vietnamese authorities call it a crime and have directly confronted us, using force and causing much damage.”

    Whenever authorities have arrested and beaten the publishing house members, they have been seriously injured, she said, citing the case of Phung Thuy, who was abducted and beaten by authorities in early May and is now almost physically disabled.

    “He cannot move his hands or foot, and he shows signs of kidney failure and stomach bleeding,” she said.

    His case was the focus of an appeal by London-based Amnesty International on May 14 to Vietnamese Prime Minister Nguyen Xuan Phuc.

    ‘More and more violence’

    Trang wrote on her Facebook account that police have been harassing her for the past year, increasing their repression in September 2019 through this February, when they paused for the COVID-19 pandemic. They later resumed their activities with ferocity, she said.

    “They arrested and tortured a shipper who delivered books published by Liberal Publishing House in Saigon on May 8,” she wrote, referring to Phung Thuy. “Since then, all members of LPH have been hunted down and abducted by police.”

    Amid a spate of arrests and abuse of independent journalists this year in Vietnam, Trang told RFA in May that toleration of dissent was deteriorating and likely to get worse in the run-up to the ruling party congress next January.

    “Freedom has always been restricted, but nowadays it seems to be narrower, and there’s more and more violence,” she said at the time. “From now until the party congress, the scope of freedom can be tightened more and more, and the suppression will increase.”

    Trang, who released a well-regarded book titled Politics for Everyone under LPH, was awarded the Reporters Without Borders (RSF) 2019 Press Freedom Prize. She founded the online legal magazine Luat Khoa and edits another web-based rights journal called thevietnamese.


    Download:

  • LIV’s Trinh Huu Long and Pham Doan Trang in Radio Free Asia: Vietnamese Blogger Pham Doan Trang Receives Award For Work to Improve Journalistic Freedom

    Author and journalist  Pham Doan Trang, co-founder of Luật Khoa and The Vietnamese, in her video message during the 2019 Press Freedom Prize ceremony in Berlin, said that she will continue her passion for truth and commitment to change… hoping for a democratic Vietnam.  

    Legal Initiatives for VIETNAM co-founder Trinh Huu Long confirmed that the prominent journalist, now a Prize for Impact honoree, has suffered severe injuries in her arms and legs after being beaten by the police in August 2018.


    Excerpt:  

    Paris-based media watchdog Reporters Without Borders (RSF) has awarded its 2019 Press Freedom Prize to three female journalists, including prominent Vietnamese blogger Pham Doan Trang, who authored a book on political engagement that angered authorities in Hanoi.

    Trang, who has vowed to remain in Vietnam until the country becomes a democracy, was awarded RSF’s Prize for Impact in absentia for her work which “has led to concrete improvements in journalistic freedom, independence and pluralism, or to an increase in awareness of these matters.”

    In a video Trang recorded that was played during the award ceremony in Berlin, Germany, on Thursday, the author of Politics for Everyone said that while Vietnam’s Constitution contains language which, among other things, guarantees the protection of human rights such as freedom of speech, “it doesn’t mean anything.”

    “We have all the human rights guaranteed by the Constitution, but you know, in fact, ‘all animals are equal, but some animals are more equal than the others,’” Trang said, referencing George Orwell’s political satire Animal Farm.

    “The more-equal-than-others ‘animals’ like to see us [journalists] as losers, as their hostile forces, as their state enemy, enemy of the people, and fake news producers,” she said, adding that “they do everything they can to harm us, to destroy us.”

    “But it doesn’t matter much to us because we have what they don’t have. We have a passion for truth, we have a commitment to change, and we have hope … [that Vietnam will] soon turn into a democracy … where journalists like me, like us, can travel everywhere and not [have] to hide from the police, but can listen to unheard voices and tell untold stories, to bring information and knowledge to the people.”

    Trang, who also founded the online legal magazine Luat Khoa and edits another web-based rights journal called thevietnamese, noted that Vietnam is home to nearly 1,000 official media outlets, but said the country has “only one editor-in-chief—the head of the propaganda department of the [ruling] Communist Party.”

    And while some 20,000 journalists have been granted press cards or have been licensed to report, she said that “thousands of people have been imprisoned over the past two decades just because they spoke their mind.”

    Trang thanked RSF for the recognition and said she also received her award on behalf of others “fighting for the truth” around the world.

    “We will fight until journalism is no longer seen as a crime anywhere in the world,” she said.

    ‘Struggling with injuries’

    Huu Long Trinh, a Vietnamese journalist based in Taipei, Taiwan, who co-founded the civil society organization Legal Initiatives for Vietnam (LIV), accepted RSF’s Prize For Courage on Trang’s behalf, noting that the blogger is “struggling with severe injuries in her arms and legs” after she was beaten by police because of her work in August 2018.

    A colleague told RFA’s Vietnamese Service at the time that Trang was among at least four activists who were attacked after policemen stormed into a cafe and broke up dissident singer Nguyen Tin’s “Memory of Saigon” show. She was then taken by police to an unknown road outside the city and “beaten further to the point of disfiguring her face.”


    Download:

  • Pham Doan Trang in Radio Free Asia: Vietnam Detains Three Activist Bloggers Who Met With EU Delegation

    Police detained Pham Doan Trang, Nguyen Quang A, and former prisoner of conscience Bui Thi Minh Hang after the trio had met with EU representatives in preparation for an annual human rights dialogue between the EU and Vietnam.

    Luat Khoa Tap Chi condemned Trang’s detention, calling the act a “violation of Vietnamese and international law.”

    Title: Vietnam Detains Three Activist Bloggers Who Met With EU Delegation
    Publish Date: November 17, 2017
    Publisher: Radio Free Asia (RFA)


    Excerpt:

    Authorities in Vietnam’s capital Hanoi briefly detained three activist bloggers shortly after they met with representatives of the European Union to discuss the situation of human rights in their country, according to one of the trio.

    Police detained Pham Doan Trang, Nguyen Quang A, and former prisoner of conscience Bui Thi Minh Hang around noon on Nov. 16 as they left a meeting with the EU officials, though A and Hang were freed several hours later, Hang told RFA’s Vietnamese Service on Friday.

    “When we were leaving the building, Trang and I were going to go buy something for lunch, but all of a sudden about 20 [police] rushed us and took me into a car to separate us,” said the blogger, who was released from prison in February after serving a three-year prison sentence on charges of “causing public disorder.”

    “It was Trang who they really wanted to take, because she’s been contributing so much to our movement. The security officials are very angry at her.”

    According to a statement issued Friday by the Luat Khoa Tap Chi [Journal of Law] blog, which was cofounded by Trang, police eventually returned her to her home around midnight that evening and placed her under guard. A number of Trang’s personal belongings, including her cellphone and laptop, were confiscated, the statement said.

    Luat Khoa Tap Chi condemned Trang’s detention, during which she was held incommunicado, calling the act a “violation of Vietnamese and international law.”

    Trang was also placed Trang in an “extremely dangerous situation” because she is currently undergoing medical treatment for a leg injury, the statement said.

    Hang told RFA that Thursday’s meeting was held in preparation for an annual human rights dialogue between the EU and Vietnam set for next month, and that Trang had provided the EU delegation with updated reports on the human rights situation in Vietnam, the Formosa toxic waste spill that destroyed the livelihoods of coastal residents last year, and the state of religious freedom in the country.

    “They always want to talk with activists in the country before this dialogue,” she said.

    Ongoing crackdown

    Activists are routinely harassed by authorities for meeting with foreign delegations in one-party Communist Vietnam, where dissent is not tolerated.

    Trang was prevented from attending a meeting to discuss human rights with then-U.S. President Barack Obama when he visited Hanoi in May 2016, though she was not detained.

    Vietnam is currently holding at least 84 prisoners of conscience, the highest number in any country in Southeast Asia, according to rights group Amnesty International.


    Download: